Monday, February 28, 2011
Pokemon Frigo Returnsgba Hacks
Ci aspetta una scorpacciata di domeniche di shopping. L'Ipercoop vuole restare aperto 28 giornate festive tra domeniche e non: quattro in più dell'anno scorso (erano state 24) e dieci in più del 2009, quando le aperture domenicali erano state 18. Ma il calendario approvato dall'amministrazione comunale - con ordinanza del 24 dicembre scorso - consente su tutto il territorio comunale ai negozi di lavorare per ben 40 fra domeniche e feste. Non consente di lavorare il 24 aprile, Pasqua, e l'Ipercoop non ha fatto no request to that effect as it could understand the article of yesterday. But the fund remains a fact: Sundays with the sluice down is becoming an exception. What the Sunday work was one of the springs that triggered the protest of dell'Ipercoop 400 workers, who on Saturday went on strike forcing the company to close the hypermarket. The direction
dell'Ipercoop proposed a package of 28 Sundays and holidays worked: some already made (three in January, 1 February) more to do: 1 to March 3 to April 2 to May, June, July in August and September 3 to October 3 to November 4 to December). He also requested an increase in productivity, measured in the report between sales and work hours: an increase of 7%, from 203 to 222 euro per hour, raising sales targets (86.5000000 to 88,000,000 euro). According to calculations made by the unions, the higher productivity should be translated, in 2011, in less than 30 thousand hours of work. They come back into play - the ones that had to be automated, such as extending time to part-time from 20 to 24 hours introduced last year.
"None of the precarious risk their jobs, if anything is likely that his contract will not be processed without a time limit as planned and we will oppose this" states Francesca Muzzi Filcams CGIL delegate. "The point is that we are asked for sacrifices, not only to work most Sundays take up room in our private lives but also to increase the pace of work. While part-time are increasingly moved to the weekend, preventing them from integrating the salary with some other occasional use on weekends. Against this, you do not want to give compensatory or economic - because compared to our colleagues from the supermarket Sunday work we are paid from € 2.40 per hour in less - nor employment. For this reason the strike was so compact, "said Diego Perez union USB.
Today hypermarket Porta a Terra back to work, but it is unlikely the company will call the union representatives.
Le ferita è troppo recente: rimanendo chiuso sabato, si ipotizza che l'ipermercato abbia perso almeno 300mila euro di incasso.
Una scelta grave e ingluslilicata»
Sono durissimi i toni con cui Unicoop Tirreno risponde allo stato di agitazione dei dipendenti che ha portato alla chiusura dell'ipermercato per tutta la giornata di ieri. Lo fa con un comunicato affisso sulle saracinesche tirate giù. L'azienda si scusa con soci e clienti per i disagi «causati dalla proclamazione di uno sciopero "fatto in casa" da parte delle sigle sindacali all'interno hypermarket. A choice that could have serious repercussions in terms of property damage and image for the hypermarket. "There is no reason attributable to the normal industrial relations that could justify the choice made." A sensational tight defined a unique case: "There is a similar case in Italy." Unicoop Tirreno says' ready to open a continuous and constant confrontation with all the unions that could eventually lead to collusion. " Unicoop Tirreno remembers "having given during his meeting with workers in the February 15, consent for the official start of the scheduling objectives. The issues are among the most incisive, ranging from new management's to experimental projects for the organization of work, to protection of corporate policies related to the enhancement of fatherhood and motherhood. " But the strike could disrupt relations between the two parties. "We are victims of a trade union policy aimed at gaining the consent of the employees under the old and worn formula of a more and shouting louder." And then a sort of ultimatum: "Faced with the possible continuation of tensions, we will not be available to a confrontation that would be useless and even harmful."
II calendar of openings
These Sundays and holidays when shops can stay open, according to the ordinance approved by the City Council on December 24 last year.
January 3, January 6, January 9, February 6, March 6, April 3, April 17, May 8, May 15, May 22, May 29, June 2, June 5, June 12, June 19, June 26 , July 3, July 10, July 17, July 24, July 31, Aug. 7, Aug. 14, Aug. 15, Aug. 21, Aug. 28, Sept. 4, Sept. 11, Sept. 18, Sept. 25, Oct. 2, Oct. 9, 16 October, November 1, Nov. 6, Nov. 27, Dec. 4, Dec. 8, Dec. 11, Dec. 18 .
(Feat. IT)
Sunday, February 27, 2011
Poptropica Psd School
Troppe Aperture Domenicali
Sono stanchi di lavorare sempre più spesso anche la domenica, senza avere un’adeguata retribuzione. Così hanno dichiarato lo sciopero per oggi. Sono i quasi 400 dipendenti dell’Ipercoop, che, dopo il fallimento della trattativa su aperture domenicali e festive, hanno deciso di incrociare le braccia.
«Alla base di questa decisione - spiega Diego Perez, rappresentante Rsu per l’ipermercato - c’è la rottura della trattativa con l’azienda su alcuni argomenti, tra cui quello delle aperture domenicali e festive per l’anno 2011».
Una rottura dovuta al fatto che i lavoratori considerano di non aver avuto dall’azienda le dovute risposte sulle paperture festive for the current year. "Already in 2010 - says Perez - the company had talked about Sunday opening experiments. For this year took into account four openings festive more than in 2010. Among other things, are paid a minimum wage increase and totally inadequate. " The RSU
employees, numerous meetings with Ipercoop between January and February, asked for clarification on the responses of employment that the company had to be secndo coollegate the increase of Sunday opening. "These answers and workers never arrived - said Perez - in fact was not increased or increased staff time dipednenti working part-time. " Then all the unions have decided to hold the RSUs for the strike today, demanding the reopening of negotiations, however, with Ipercoop.
'Object of the protest - claims Perez - is also in a broader sense a corporate reorganization that attacks the lifetimes of workers.
(Feat. IT)
Friday, February 25, 2011
Dragon Ball Z Bullma Hantai
reason for the decision - the statement of the RSU - is the breakdown of talks with the company on various issues, including that of the openings on Sundays and public holidays for the year 2011.
The body representing about lack of consistency of the company that promotes the first Sunday opening in the ground more impact on employment, but then the evidence shows the problem is solved only in a given (by employees) without. In fact, the press continues RSU:
"After the experimentation on the increase for 2010 over the previous year of Sunday opening, workers are asked for 2011 a further increase of these dates holiday work (paid a wage increase minimal and totally inadequate). The company sostiene che il lavoro domenicale è positivo perché “crea occupazione”, ma nei numerosi incontri svolti con la Rsu fra gennaio e febbraio queste risposte occupazionali non sono mai arrivate, tanto da indurci prima a confrontarci con i lavoratori in assemblea e poi ad indire questa data di sciopero tramite la quale chiediamo che l’azienda riapra il tavolo di confronto.”
Tuttavia i problemi nell’ipermercato di Porta a Terra non si fermano alla delicata questione delle aperture domenicali e festive, come si può leggere nella conclusione del comunicato sindacale:
“L’aumento delle aperture domenicali tra l’altro è solo uno degli aspetti dibattuti con l’azienda, seen that the object of protest is also in a broader sense a corporate reorganization that attacks the lifetimes of workers with demands for more flexible hours and does not give answers nor the pool of temporary workers in our long-standing supermarket, or the long row part-time employees who expect an increase in their hours of work and therefore the wage, or workers who wait long to see recognition of their professionalism. "
The opening of the hypermarket door is then held Saturday at high risk.
(Feat. SS)
Thursday, February 24, 2011
Who Described Iran As An Inspiration
LIVORNO.Prosegue negotiation between remote employees Sarni restaurant (now closed) and the company Sweater Ltd, part of the universe Finifast Four. Yesterday by the assembly of workers and unions a concept it has become clear: employees, laid off on December 31 last year, will not stop here. Only a week the first black smoke for non- agreement on the protection of staff after the company Sweater Ltd had expressed its intention to reopen the premises and sum total 12 employees who worked in the restaurant.
today a new proposal is not convincing: this time the company Sweater Ltd is committed to taking 16 employees with a permanent contract from scratch. "For an employee to sign a contract from scratch - clarifies Monica Cavallini (Filcams CGIL) - means losing all the conditions of previous work: clearing the seniority and sharing with a probationary period that does not guarantee employment."
Secondly, and perhaps most important, is that, Cavallini said "this proposal does not approach minimamente all'accordo che abbiamo firmato in precedenza con una società locale che assumerebbe tutto il personale, garantendo le condizioni attuali".
Da ricordare che i dipendenti devono ancora riscuotere la mensilità di dicembre e il Tfr. "Nel frattempo - ha messo in guardia Cavallini - consiglio di non firmare niente perché la Sarni propone alle lavoratrici di accettare una cifra (inferiore a quella spettante), dietro la firma di una liberatoria nella quale si sottoscrive che "il lavoratore non ricorrerà ad azioni legali contro l'azienda, né chiederà più niente ad essa". Da non sottovalutare l'assemblea di lunedì fra l'Immobiliare Grande Distribuzione, proprietaria dell'immobile, e i commercianti Sources inside the shops of Coral. On the agenda for the drop in customers following the closure of the restaurant.
(Feat. IT)
Supplies You Need To Build A Miniature Castle
PIOMBINO . In a year the members Unicoop Tirreno increased by 24 thousand 800 units, from 400 in 2009 to 845mila 870mila 200 of 2010. This figure shows how the ex-proletariat is a company in continuous expansion, able to take root in the territories, where it has its points of sale (in Tuscany, Lazio, Umbria and Campania). And 'The most significant 2011 budget, approved yesterday afternoon by several members attending the meeting at the Metropolitan. The sales manager of the Coop Riotorto Vignale, Paolo Turrini, director of development, Massimo Fazzini, the commercial, Alessandro Pileri, Marco Matteucci and supermarket network, responsible for the members, explained in detail the measures to develop the Coop intend to continue this year. In first place is the protection of sales: it points to a modest increase, 1, 41% more, based on a series of promotions of branded products (especially food). One of the bugbears of fighting is, in fact, the possible rise in inflation resulting increase of materials and general goods, capable of generating a further decline in consumer spending. The objective is to recover the gap in recent months, with a decline in 2010 over the previous year. From € 12 million and 379mila sales two years ago has fallen to 12 million and € 187mila 2010. For this year points to an upward so as to reach 12 million and € 359mila. A bit 'of oxygen to the coffers of the cooperative must cope with the huge hole (9 million) for the management of the supermarkets in Campania, which precipitate a 3.5 million less than the entire result of the consolidated group. The draw is expected only in 2012, while in 2013 the top Unicoop expect a slight profit, always provided the best economic conditions. Among the planned investment is a detailed attention to product quality, so that this year will seek to reward those who give more safety lines on the tracing. Large space on the shelves, find the line "Viviverde" and "Flower Flower Coop," which promotes the local cuisine. From an economic standpoint, this year invested 52.4 million, of which 35.5 Unicoop belong to the Tyrrhenian Sea. The channel Ipercoop Tirreno Tirreno Logistics will invest 4.4 million and 1.3 million. Real estate investments will be € 11.2 million. In Val di Cornia, Unicoop present his budget after tomorrow (16 hours) at the Teatro Verdi St. Vincent's are also invited members of Venturina and Campiglia.
(Feat. IT)
related articles:
Star Tattoo On Lower Hip
(Feat. IT)
Wednesday, February 23, 2011
How Do Toy Race Tracks Work
(Feat. MF)
Monday, February 21, 2011
Difference Between A Medical Spa From A Day Spa
are sixty workers at risk.
The union has called a meeting with the leaders of the group Unicoop Tirreno, and waits for a response at the latest during the next week.
If, on the contrary, there should be evidence, they say the Filcams determined to call the workers' mobilization. The hope of all is that Ipercoop remains to Benevento, and for this we must find time in the building of about 1,500 square feet that would be looking for. But you look carefully to those who will occupy the space left free to "know": we speak insistently of a subsidiary of Auchan Group, another retail giant.
(Feat. ID)
How Much Do Mortgage Brokers Make In Bc
(Feat. CCF)
related articles:
Saturday, February 19, 2011
Friday, February 18, 2011
Thursday, February 17, 2011
Two Black Wires Which Is Which
(Feat MF)
Wednesday, February 16, 2011
Woman Wrestling Movie From 80
delle Fonti del Corallo restaurant remains closed. At least for now. The unions have in fact reported that the negotiations with the company Sweater Ltd, which is parte dell'universo dell'attuale proprietà (la Finifast Four) è sfumata nelle ultime ore per il mancato accordo sulla salvaguardia del personale. In tutto 23 dipendenti (18 assunti a tempo indeternimato e 5 con contratto a scadenza) che sono a casa dal primo giorno di gennaio.
Le speranze per tutti i dipendenti del punto ristoro rimasti improvvisamente senza il posto, si erano riaccese il 4 febbraio quando la società Maglione aveva comunicato (tramite fax) ai sindacati e a Idg (ovvero l'immobiliare di grande distribuzione proprietaria del centro commerciale di Porta a terra) l'intenzione di riaprire i locali al primo piano e riassumere i dipendenti che operavano all'interno del ristorante (a marchio Fini prima e Sarni dopo).
But yesterday came the cold shower. According to the unions, the company Sweater Ltd did not accept the proposed agreement for the protection of personnel. Agreement that would provide for the reinstatement of the eighteen employees hired for an indefinite period (with the pictures captured in time and increment) over the right of way for the five workers at maturity.
The group, according to reports by unions, has not yet received his salary for December and even severance pay.
Igd Meanwhile, he has always expressed its willingness to reopen the restaurant, she moved to find a new manager. The counterpart would but the handle is on the side of Finifast, which seems to give way to calls for a high sum. So is the mall and 'without a food court) that workers in particular are still waiting in limbo.
(Feat. IT)
Monday, February 14, 2011
Masquerade Dresses Prom 2010
Winter 'of Italian banks will last much longer. If the big chill is over and the longer days gives hope for a spring approaching, those who deal with credit in Italy has yet to work hard to warm the soul and fill your wallet. II, perhaps 2011 will be the turning point, while I send in a 2010 archive of widespread difficulties. Abroad, UBS is back profit after three years in red (at the same time a strong scissor kick bonuses for managers). In Italy there are no numbers yet, but rumors leaked last week on Unicredit, the first Italian institution, which closed on home territory in the red for a 50 million euro, the most emblematic picture of how difficult it is today , to the bank in Italy. Economic crisis, business squeezed by international competition and interest rates almost to zero the climate makes it difficult for any operator. NODES
the difficulties that are facing economic and structural. The rules laid down by Basel 3 as not immediate in time, are intended to change the face and structure of the heritage of all European banks, not just Italian. The capital increases, the current Basel 3, will be on the agenda. Not now. Even for those banks that currently seem to have your wallet. MPS is the case that among all the Italian banks that issued the largest share of the Tremonti-bond of 1.9 billion. One issue that has allowed the MPS to continue to make loans to businesses, but it must be "redeemed" by June 2013, twenty-eight months from now. Otherwise, the Italian bank will become a shareholder of Siena. But how?
REORGANIZATION
Mount has achieves one of the most powerful works of internal reorganization and cost containment implemented by Italian banks, by raising the level of commitment to its tier 1 ratio of around 200 basis points. Has divested more than a hundred branches. Cut the boards and supervisory boards, eliminating 193 seats. Disposed of holdings. Obtained from the Bank of Italy the adoption of the models in the assessment of capital Aduance former rules of Basel I. No one has done more in recent years between the great Italian groups. But not enough. Abroad is the example of government bonds should discard it as soon as possible. In France, BNP-Paribas, which controls BNL in Italy, like other institutions Bleus were in fact 'Forced' to sign onerous bond. In this case, to 5 billion euro, which has been repaid in 7 months. In Italy, Banco Popular has just successfully completed a capital increase of € 2 billion of its own to close the match with the state.
CUTS IN DEPTH '
The work of Giuseppe Mussari chairman and the director Antonio Vigni is leaving its mark. But the situation does not help. Stock Exchange is unable to reach a value of 1 € from October 29, 2010. So, just a misunderstood phrase of the President of the Fondazione MPS, Gabriella Mancini, to slide the course of premature discounting scenarios. Mount for now ensures that it will not increase; plans to make the most of the next 28 months and to continue on the path of rationalization and divestitures. Also, tell Rocca Salimbeni, Italian banks are suffering from a wrong perspective. In the calculation of interest only 30 basis points are tax deductible. If the macro outlook will change the accounts will benefit from a leverage effect. Lightweight structure, Monte may now make a different future in Consum.it, the company that deals with consumer credit. The idea is that of a strategic alliance: it is already mandated JP Morgan to find a partner. Siena for the rest to take hard and console themselves with the report. Centrobanca sets the target price to 1.18 euro. Citi to 0.95 euro, but with index return on equity (ROE) to 6.3% this year compared to 3.5% in 2010. HSBC sets the target price of 1.1 euro and synthesizes an overweight his optimism on the title.
(Feat. ICDS)
Saturday, February 12, 2011
Friday, February 11, 2011
What Is Best For Dry Forehead
dependencies, writes Judge Richard Athanasius in the decision at first instance, have suffered direct discrimination of a sexual nature: while working for the Coop for about twenty years, was not granted them full time contract for the mere fact of being women. To this must be compensated: for loss of earnings due to the difference in wages between part-time and full time in questi tre anni, sia per i danni morali (5 mila euro a testa). Oltre, ovviamente, alla trasformazione del loro contratto in uno a tempo pieno. Per capire quanto fosse anacronistica la condizione di lavoro delle nove ribelli di Novate basta guardare i numeri: su 51 dipendenti, 14 sono uomini e 37 donne. Degli uomini, tutti tranne uno (peraltro invalido) sono stati assunti a tempo pieno. Su 37 donne invece, ben 34 non sono riuscite ad avere un contratto migliore di un semplice part time. Pur avendo anzianità aziendale maggiore dei colleghi uomini e pur avendolo richiesto più volte, il contratto a tempo e stipendio pieno veniva sempre assegnato agli uomini, anche se neoassunti. E la differenza di reddito non è poca in busta paga: circa 400 euro netti al mese su uno stipendio di 800 euro. Oltre al fatto che con un contratto a tempo pieno è più semplice accendere un mutuo. I secondi lavori in nero a cui erano costrette le donne della Coop non bastano per convincere la banca a concedere il finanziamento: “Tutte noi facciamo le pulizie nelle case o negli uffici, anche perché a Novate Milanese non c’è molta scelta. E anche così arriviamo, al massimo, a 1.100 euro”, raccontano al Fatto Quotidiano. Ma non è tutto...
SECONDO il giudice di Milano c’è stata anche una discriminazione indiretta, sulla carriera: con un contratto part time non si possono ottenere promozioni interne. L’elenco delle mansioni a cui si ha accesso non può cambiare: affettare i salumi, sistemare gli scaffali e stare dietro ai banconi in salumeria. Ma nulla di più. L’avvocato Carmen Schettini dello studio Paganuzzi, la prima a intuire che c’erano gli estremi per fare causa all’azienda, sottolinea che c’è una sola donna, nel punto vendita lombardo, con un ruolo dirigenziale. “Nessuno dice esplicitamente: ‘Non vi promuovo perché siete donne’. Ma ‘non fate carriera perché avete il part time’, says the lawyer, and this trick has been keeping all the workers on hold for over twenty years. " The Schettini has raised doubts of the ladies, who wondered why you can not change their condition. Then she realized that they were not isolated cases, but "a real discriminatory system probably unaware, and therefore even more serious." will be a mere coincidence due to market trends, or a form of retaliation, but since the dispute began, the company no longer has allowed nine workers to work overtime. "It was really tough stand with the minimum of three years busta paga. Le nostre famiglie ci sostenevano, ma a volte i sacrifici erano troppi. È stato il nostro avvocato a dirci che dovevamo insistere: se non fosse arrivata questa decisione ci saremmo rassegnate. E ora abbiamo paura che ci trasferiscano per vendetta”. Erano tutte presenti in tribunale quando il giudice ha letto la sentenza: “Ci siamo guardate e non siamo riuscite a dire una parola. Non ci crediamo ancora: per noi la vita, da oggi, cambia”. E non solo per loro: la giurisprudenza in materia di pari opportunità è poca e, quando c’è, è soprattutto di fonte comunitaria. “Questa è una sentenza pilota, che verrà considerata anche in futuro per casi similar "explain the law firm. One point in favor of Bernardo Caprotti, owner of Esselunga in its historical war against the Coop, which was claimed (unsuccessfully) to have written the "Sickle and cart" by attacking its competitors ...
(Feat. IFQ)